Tributo a Herbert Richers

Claro que você já ouviu esse nome: no começo de todo filme digno da Sessão da Tarde, se ouve a voz grave dizendo "Versão Brasileira, Herbert Richers". Pois é, Hebert Richers era um produtor cinematografico e empresário,que em 1950 fundou a Herbert Richers S.A, a pioneira na dublagem de filmes do Brasil. E esse é um tributo a esse grande homem, que criou a empresa que propagou esses malditos filmes dublados pelo pais.
 Músicos mostram o que aprenderam com Hebert Richers, e traduzem suas músicas, como por exemplo...
Bate forte o Tambor, em Slovacko.
Hilariê da Xuxa, importado diretamente da China.
Mas, nenhum pais, NENHUM pais é capaz de criar versões tão belas, quanto o nosso. Abaixo, exemplos da criatividade do povo brasileiro.
O velho Axl Rose se viraria no tumulo, se estivesse morto.
Nada pra quem já gravou com o Olodum.
Eu ainda acho que o show da Beyonce tinha que ser aberto com ela.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Sinta-se livre para críticas, sugestões, acusar a gente de plágio, usar uma das piadinhas do Panico e quem sabe, até elogiar.